找回密码
 立即注册
查看: 661|回复: 1

晋书 列传·第三十二章 晋书 忠义将领 刘琨传 与 祖逖传 的生平原文及白话文翻译

[复制链接]

1648

主题

605

回帖

6386

积分

超级版主

积分
6386
发表于 2025-7-24 09:14:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

晋书 列传·第三十二章 晋书 两位忠义将领刘琨与祖逖的生平 原文及白话文翻译

刘琨,字越石,中山魏昌人,汉中山靖王胜之后也。祖迈,有经国之才,为相国参军、散骑常侍。父蕃,清高冲俭,位至光禄大夫。琨少得俊朗之目,与范阳祖纳俱以雄豪著名。年二十六,为司隶从事。时征虏将军石崇河南金谷涧中有别庐,冠绝时辈,引致宾客,日以赋诗。琨预其间,文咏颇为当时所许。秘书监贾谧参管朝政,京师人士无不倾心。石崇、欧阳建、陆机、陆云之徒,并以文才降节事谧,琨兄弟亦在其间,号曰“二十四友’。太尉高密王泰辟为掾,频迁著作郎、太学博士、尚书郎。

赵王伦执政,以琨为记室督,转从事中郎。伦子荂,即琨姊婿也,故琨父子兄弟并为伦所委任。及篡,荂为皇太子,琨为荂詹事。三王之讨伦也,以琨为冠军、假节,与孙秀子会率宿卫兵三万距成都王颖,战于黄桥,琨大败而还,焚河桥以自固。及齐王冏辅政,以其父兄皆有当世之望,故特宥之,拜兄舆为中书郎,琨为尚书左丞,转司徒左长史。冏败,范阳王虓镇许昌,引为司马。

及惠帝幸长安,东海王越谋迎大驾,以琨父蕃为淮北护军、豫州刺史。刘乔攻范阳王虓于许昌也,琨舆汝南太守杜育等率兵救之,未至而虓败,琨舆虓俱奔河北,琨之父母遂为刘乔所执。琨乃说冀州刺史温羡,使让位于虓。及虓领冀州,遗琨诣幽州,乞师于王浚,得突骑八百人,与虓济河,共破东平王懋于廪丘,南走刘乔,始得其父母。又斩石超,降吕朗,因统诸军奉迎大驾于长安。以动封广武侯,邑二千户。

永嘉元年,为并州刺史,加振威将军,领匈奴中郎将。琨在路上表曰:“臣以顽蔽,志望有限,因缘际会,遂忝过任。九月末得发,道险山峻,胡寇塞路,辄以少击众,冒险而进,顿伏艰危,辛苦备尝,即日达壶口关。臣自涉州疆,目睹困乏,流移四散,十不存二,携老扶弱,不绝于路。及其在者,鬻卖妻子,生相捐弃,死亡委危,白骨横野,哀呼之声,感伤和气。群胡数万,周匝四山,动足遇掠,开目睹寇。唯有壶关,可得告籴。而此二道,九州之阴,数人当路,则百夫不敢进,公私往反,没丧者多。婴守穷城,不得薪采,耕牛既尽,又乏田器。以臣愚短,当此至难,忧如循环,不遑寝食。臣伏思此州虽去边朔,实迩皇畿,南通河内,东连司冀,北捍殊俗,西御强虏,是劲弓良马勇士精锐之所出也。当须委输,乃全其命。今上尚书,请此州谷五百万斛,绢五百万匹,绵五百万斤。愿陛下时出臣表,速见听处。”朝廷许之。

时东嬴公腾自晋阳镇鄴,并土饥荒,百姓随腾南下,余户不满二万,寇贼继横,道路断塞。琨募得千余人,转斗至晋阳。府寺焚毁,僵尸蔽地,其有存者,饥羸无复人色,荆棘成林,豺狼满道。琨翦除荆棘,收葬枯骸,造府朝,建市狱。寇盗互来掩袭,恆以城门为战场,百姓负楯以耕,属鞬而耨。琨抚循劳徠,甚得物情。刘元海时在离石,相去三百许里。琨密遣离间其部杂虏,降者万余落。元海甚惧,遂城蒲子而居之。在官未期,流人稍复,鸡犬之音复相接矣。琨父蕃自洛赴之。人士奔迸者多归于琨,琨善于怀抚,而短于控御。一日之中,虽归者数千,去者亦以相继。然素奢豪,嗜声色,虽暂自矫励,而辄复纵逸。

河南徐润者,以音律自通,游于贵势,琨甚爱之,署为晋阳令。润恃宠骄恣,干预琨政。奋威护军令狐盛性亢直,数以此为谏,并劝琨除润,琨不纳。初,单于猗以救东嬴公腾之功,琨表其弟猗卢为代郡公,与刘希合众于中山。王浚以琨侵己之地,数来击琨,琨不能抗,由是声实稍损。徐润又谮令狐盛于琨曰:“盛将劝公称帝矣。”琨不之察,便杀之。琨母曰:“汝不能弘经略,驾豪杰,专欲除胜己以自安,当何以得济!如是,祸必及我。”不从。盛子泥奔于刘聪,具言虚实。聪大喜,以泥为乡导。属上党太守袭醇降于聪,雁门乌丸复反,琨亲率精兵出御之。聪遣子粲及令狐泥乘虚袭晋阳,太原太守高乔以郡降聪,琨父母并遇害。琨引猗卢并力攻粲,大败之,死者十五六。琨乘胜追之,更不能克。猗卢以为聪未可灭,遗琨牛羊车马而去,留其将箕澹、段繁等戍晋阳。琨志在复仇,而屈于力弱,泣血尸立,抚慰伤痍,移居阳邑城,以招集亡散。

愍帝即位,拜大将军、都督并州诸军事,加散骑常侍、假节。琨上疏谢曰:

陛下略臣大愆,录臣小善,猥蒙天恩,光授殊宠,显以蝉冕之荣,崇以上将之位。伏省诏书,五情飞越。

臣闻晋文以郤縠为元帅而定霸功,高祖以韩信为大将而成王业,咸有敦诗阅礼之德,戎昭果毅之威,故能振丰功于荆南,拓洪基于河北。况臣凡陋,拟踪前哲,俯惧折鼎,虑在覆餗。昔曹沫三北,而收功于柯盟;冯异垂翅,而奋翼于渑池,皆能因败为成,以功补过。陛下宥过之恩已隆,而臣自新之善不立。臣虽不逮,预闻前训,恭让之节,臣犹庶几。所以冒承宠命者,实欲没身报国,辄死自效,要以致命寇场,尽其臣节。至于宠荣之施,非言辞所谢。又谒者史兰、殿中中郎王春等继至,奉诏,臣俯寻圣旨,伏纸饮泪。

臣闻夷险流行,古今代有,灵厌皇德,曾未悔祸。蚁狄续毒于神州,夷裔肆虐于上国,七庙阙禋祀之飨,百官丧彝伦之序,梓宫沦辱,山陵未兆,率土永慕,思同考妣。陛下龙姿日茂,睿质弥光,升区宇于既颓,崇社稷于已替,四海之内,肇有上下,九服之萌,复睹典制。伏惟陛下蒙尘于外,越在秦郊,蒸尝之敬在心,桑梓之思未克。臣备位历年,才质驽下,丘山之衅已彰,毫厘之效未著。顷以时宜,权假位号,竟无殪戎之绩,而有负乘之累,当肆刑书,以明黜陟。是以臣前表上闻,敢缘愚款,乞奉先朝之班,苟存偏师之职,赦其三败之愆,必其一功之用,得骋志虏场,快意大逆,虽身膏野草,无恨黄墟。陛下偏恩过隆,曲蒙擢拔,遂授上将,位兼常伯,征讨之务,得从事宜。拜命惊惶,五情战悸,惧于陨越,以为朝羞。昔申胥不徇伯举,而成公壻之勋;伍员不从城父,而济入郢之庸。臣虽顽凶,无觊古人,其于被坚执锐,致身寇仇,所谓天地之施,群生莫谢不胜。受恩至深,谨拜表陈闻。

及麹允败,刘曜斩赵冉,琨又表曰:

逆胡刘聪,敢率犬羊,冯陵辇毂,人神发愤,遐迩奋怒。伏省诏书,相国、南阳王保,太尉、凉州刺史轨,纠合二州,同恤王室,冠军将军允、护军将军綝,总齐六军,戮力国难,王旅大捷,俘馘千计,旌旗首于晋路,金鼓振于河曲,崤函无虔刘之警,汧陇有安业之庆,斯诚宗庙社稷陛下神武之所致。含气之类,莫不引领,况臣之心,能无踊跃。

臣前表当与鲜卑猗卢克今年三月都会平阳,会匈羯石勒以三月三日径掩蓟城,大司马、博陵公浚受其伪和,为勒所虏,勒势转盛,欲来袭臣。城坞骇惧,志在自守。又猗卢国内欲生奸谋,幸卢警虑,寻皆诛灭。遂使南北顾虑,用愆成举,臣所以泣血宵吟,扼腕长叹者也。勒据襄国,与臣隔山,寇骑朝发,夕及臣城,同恶相求,其徒实繁。自东北八州,勒灭其七,先朝所授,存者唯臣。是以勒朝夕谋虑,以图臣为计,窥伺间隙,寇抄相寻,戎士不得解甲,百姓不得在野。天网虽张,灵泽未及,唯臣孑然与寇为伍。自守则稽聪之诛,进讨则勒袭其后,进退唯谷,首尾狼狈。徒怀愤踊,力不从愿,惭怖征营,痛心疾首,形留所在,神驰寇庭。秋谷既登,胡马已肥,前锋诸军并有至者,臣当首启戎行,身先士卒。臣与二虏,势不并立,聪、勒不枭,臣无归志,庶凭陛下威灵,使微意获展,然后陨首谢国,没而无恨。

三年,帝遣兼大鸿胪赵廉持节拜琨为司空、都督并冀幽三州诸军事。琨上表让司空,受都督,克期与猗卢讨刘聪。寻猗卢父子相图,卢及兄子根皆病死,部落四散。琨子遵先质于卢,众皆附之。及是,遵与箕澹等帅卢众三万人,马牛羊十万,悉来归琨,琨由是复振,率数百骑自平城抚纳之。属石勒攻乐平,太守韩据请救于琨,而琨自以士众新合,欲因其锐以威勒。箕澹谏曰:“此虽晋人,久在荒裔,未习恩信,难以法御。今内收鲜卑之余谷,外抄残胡之牛羊,且闭关守险,务农息士,既服化感义,然后用之,则功可立也。”琨不从,悉发其众,命澹领步骑二万为前驱,琨自为后继。勒先据险要,设伏以击澹,大败之,一军皆没,并土震骇。寻又炎旱,琨穷蹙不能复守。幽州刺史鲜卑段匹磾数遣信要琨,欲与同奖王室。琨由是率众赴之,从飞狐人蓟。匹磾见之,甚相崇重,与琨结婚,约为兄弟。

是时西都不守,元帝称制江左,琨乃令长史温峤劝进,于是河朔征镇夷夏一百八十人连名上表,语在《元纪》。令报曰:“豺狼肆毒,荐覆社稷,亿兆颙颙,延首罔系。是以居于王位,以答天下,庶以克复圣主,扫荡雠耻,岂可猥当隆极,此孤之至诚著于遐迩者也。公受奕世之宠,极人臣之位,忠允义诚,精感天地。实赖远谋,共济艰难。南北迥邈,同契一致,万里之外,心存咫尺。公其抚宁华戎,致罚丑类。动静以闻。”

建武元年,琨与匹磾期讨石勒,匹磾推琨为大都督,臿血载书,檄诸方守,俱集襄国。琨、匹磾进屯固安,以俟众军。匹磾从弟末波纳勒厚赂,独不进,乃沮其计。琨、匹磾以势弱而退。是岁,元帝转琨为侍中、太尉,其余如故,并赠名刀。琨答曰:“谨当躬自执佩,馘截二虏。”

匹磾奔其兄丧,琨遣世子群送之,而末波率众要击匹磾而败走之,群为末波所得。末波厚礼之,许以琨为幽州刺史,共结盟而袭匹磾,密遣使赍群书请琨为内应,而为匹磾逻骑所得。时琨别屯故征北府小城,不之知也。因来见匹磾,匹磾以群书示琨曰:“意亦不疑公,是以白公耳。”琨曰:“与公同盟,志奖王室,仰凭威力,庶雪国家之耻。若兒书密达,亦终不以一子之故负公忘义也。”匹磾雅重琨,初无害琨志,将听还屯。其中弟叔军好学有智谋,为匹磾所信,谓匹磾曰:“吾胡夷耳,所以能服晋人者,畏吾众也。今我骨肉构祸,是其良图之日,若有奉琨以起,吾族尽矣。”匹磾遂留琨。琨之庶长子遵惧诛,与琨左长史杨桥、并州治中如绥闭门自守。匹磾谕之不得,因纵兵攻之。琨将龙季猛迫于乏食,遂斩桥、绥而降。

初,琨之去晋阳也,虑及危亡而大耻不雪,亦知夷狄难以义伏,冀输写至诚,侥幸万一。每见将佐,发言慷慨,悲其道穷,欲率部曲列于贼垒。斯谋未果,竟为匹磾所拘。自知必死,神色怡如也。为五言诗赠其别驾卢谌曰:

握中有悬璧,本是荆山球。惟彼太公望,昔是渭滨叟。邓生何感激,千里来相求。白登幸曲逆,鸿门赖留侯。重耳凭五贤,小白相射钩。能隆二伯主,安问党与仇!中夜抚枕叹,想与数子游。吾衰久矣夫,何其不梦周?谁云圣达节,知命故无忧。宣尼悲获麟,西狩泣孔丘。功业未及建,夕阳忽西流。时哉不我与,去矣如云浮。硃实陨劲风,繁英落素秋。狭路颂华盖,骇驷摧双辀。何意百炼刚,化为绕指柔。

琨诗托意非常,摅暢幽愤,远想张陈,感鸿门、白登之事,用以激谌。谌素无奇略,以常词酬和,殊乖琨心,重以诗赠之,乃谓琨曰:“前篇帝王大志,非人臣所言矣。”

然琨既忠于晋室,素有重望,被拘经月,远近愤叹。匹磾所署代郡太守辟闾嵩,与琨所署雁门太守王据、后将军韩据连谋,密作攻具,欲以袭匹磾。而韩据女为匹磾兒妾,闻其谋而告之匹磾,于是执王据、辟闾嵩及其徒党悉诛之。会王敦密使匹磾杀琨,匹磾又惧众反己,遂称有诏收琨。初,琨闻敦使到,谓其子曰:“处仲使来而不我告,是杀我也。死生有命,但恨仇耻不雪,无以下见二亲耳。”因歔欷不能自胜。匹磾遂缢之,时年四十八。子侄四人俱被害。朝廷以匹磾尚强,当为国讨石勒,不举琨哀。

三年,琨故从事中郎卢谌、崔悦等上表理琨曰:

臣闻经国之体,在于崇明典刑;立政之务,在于固慎关塞。况方岳之臣,杀生之柄,而可不正其枉直,以杜其奸邪哉!窃见故司空、广武侯琨,在惠帝扰攘之际,值群后鼎沸之难,戮力皇家,义诚弥厉,躬统华夷,亲受矢石,石超授首,吕朗面缚,社稷克宁,銮舆反驾,奉迎之勋,琨实为隆,此琨效忠之一验也。其后并州刺史、东赢公腾以晋川荒匮,移镇临漳,太原、西河尽徙三魏。琨受任并州,属承其弊,到官之日,遗户无几,当易危之势,处难济之土,鸠集伤痍,抚和戎狄,数年之间,公私渐振。会京都失守,群逆纵逸,边萌顿仆,苟怀宴安,咸以为并州之地四塞为困,且可闭关守险,畜资养徒,抗辞厉声,忠亮奋发,以为天子沈辱而不陨身死节,情非所安,遂乃跋履山川,东西征讨。屠各乘虚,晋阳沮溃,琨父母罹屠戮之殃,门族受歼夷之祸。向使琨从州人之心,为自守之计,则圣朝未必加诛,而族党可以不丧。及猗卢败乱,晋人归奔,琨于平城纳其初附。将军箕澹又以为此虽晋人,久在荒裔,难以法整,不可便用。琨又让之,义形于色。假从澹议,偷于苟存,则晏然于并土,必不亡身于燕蓟也。琨自以备位方岳,纲维不举,无缘虚荷大任,坐居三司,是以陛下登阼,使引衍告逊,前后章表,具陈诚款。寻令从事中郎臣续澹以章绶节传奉还本朝,与匹磾使荣邵期一时俱发。又匹磾以琨王室大臣,惧夺己威重,忌琨之形,渐彰于外。琨知其如此,虑不可久,欲遣妻息大小尽诣京城,以其门室一委陛下。有征举之会,则身充一卒;若匹磾纵凶慝,则妻息可免。具令臣澹密宣此旨,求诏敕路次,令相迎卫。会王成从平阳逃来,说南阳王保称号陇右,士众甚盛,当移关中。匹磾闻此,私怀顾望,留停荣邵,欲遣前兼鸿胪边邈奉使诣保,惧澹独南,言其此事,遂不许引路。丹诚赤心,卒不上达。匹磾兄眷丧亡,嗣子幼弱,欲因奔丧夺取其国。又自以欺国陵家,怀邪乐祸,恐父母宗党不容其罪,是以卷甲櫜弓,阴图作乱,欲害其从叔驎、从弟末波等,以取其国。匹磾亲信密告驎、波,驎、波乃遣人距之,匹磾仅以身免。百姓谓匹磾已没,皆凭向琨。若琨于时有害匹磾之情,则居然可擒,不复营于人力。自此之后,上下并离,匹磾遂欲尽勒胡晋,徙居上谷。琨深不然之,劝移厌次,南凭朝廷。匹磾不能纳,反祸害父息四人,从兄二息同时并命。琨未遇害,知匹磾必有祸心,语臣等云:“受国厚恩,不能克报,虽才略不及,亦由遇此厄运。人谁不死,死生命也。唯恨下不能效节于一方,上不得归诚于陛下。”辞旨慷慨,动于左右。匹磾既害琨,横加诬谤,言琨欲窥神器,谋图不轨。琨免述嚣顽凶之思,又无信布惧诛之情,崎岖乱亡之际,夹肩异类之间,而有如此之心哉!虽臧获之愚,厮养之智,犹不为之,况在国士之列,忠节先著者乎!

匹磾之害琨,称陛下密诏。琨信有罪,陛下加诛,自当肆诸市朝,与众弃之,不令殊俗之竖戮台辅之臣,亦已明矣。然则擅诏有罪,虽小必诛;矫制有功,虽大不论,正以兴替之根咸在于此,开塞之由不可不闭故也。而匹磾无所顾忌,怙乱专杀,虚假王命,虐害鼎臣,辱诸夏之望,败王室之法,是可忍也,孰不可忍!若圣朝犹加隐忍,未明大体,则不逞之人袭匹磾之迹,杀生自由,好恶任意,陛下将何以诛之哉!折冲厌难,唯存战胜之将;除暴讨乱,必须知略之臣。故古语云“山有猛兽,藜藿为之不采”,非虚言矣。自河以北,幽并以南,丑类有所顾惮者,唯琨而已。琨受害之后,群凶欣欣,莫不得意,鼓行中州,曾无纤介,此又华夷小大所以长叹者也。

伏惟陛下睿圣之隆,中兴之绪,方将平章典刑,以经序万国。而琨受害非所,冤痛已甚,未闻朝廷有以甄论。昔壶关三老讼卫太子之罪,谷永、刘向辨陈汤之功,下足以明功罪之分,上足以悟圣主之怀。臣等祖考以来,世受殊遇,人侍翠幄,出簪彤管,弗克负荷,播越遐荒,与琨周旋,接事终始,是以仰慕三臣在昔之义,谨陈本末,冒以上闻,仰希圣朝曲赐哀察。

太子中庶子温峤又上疏理之,帝乃下诏曰:“故太尉、广武侯刘琨忠亮开济,乃诚王家,不幸遭难,志节不遂,朕甚悼之。往以戎事,未加吊祭。其下幽州,便依旧吊祭。”赠侍中、太尉,谥曰愍。

琨少负志气,有纵横之才,善交胜己,而颇浮夸。与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”其意气相期如此。在晋阳,常为胡骑所围数重,城中窘迫无计,琨乃乘月登楼清啸,贼闻之,皆凄然长叹。中夜奏胡笳,贼又流涕歔欷,有怀土之切。向晓复吹之,贼并弃围而走。子群嗣。

群字公度,少拜广武侯世子。随父在晋阳,遭逢寇乱,数领偏军征讨。性清慎,有裁断,得士类欢心。及琨为匹磾所害,琨从事中郎卢谌等率余众奉群依末波。温峤前后表称:“姨弟刘群,内弟崔悦、卢谌等,皆在末波中,翘首南望。愚谓此等并有文思,于人之中少可愍惜。如蒙录召,继绝兴亡,则陛下更生之恩,望古无二。”咸康二年,成帝诏征群等,为末波兄弟爱其才,托以道险不遣。

石季龙灭辽西,群及谌、悦同没胡中,季龙皆优礼之,以群为中书令。至冉闵败后,群遇害。时勒及季龙得公卿人士多杀之,其见擢用,终至大官者,唯有河东裴宪,渤海石璞,荥阳郑系,颍川荀绰,北地傅暢及群、悦、谌等十余人而已。

舆字庆孙。隽朗有才局,与琨并尚书郭奕之甥,名著当时。京都为之语曰:“洛中奕奕,庆孙,越石。”辟宰府尚书郎。兄弟素侮孙秀,及赵王伦辅政,孙秀执权,并免其官。妹适伦世子荂,荂与秀不协,复以舆为散骑侍郎。齐王冏辅政,以舆为中书侍郎。东海王越、范阳王虓之举兵也,以舆为颍川太守。及河间王颙檄刘乔讨虓于许昌,矫诏曰:“颍川太守刘舆迫协范王虓,距逆诏命,多树私党,擅劫郡县,合聚兵众。舆兄弟昔因赵王婚亲,擅弄权势,凶狡无道,久应诛夷,以遇赦令,得全首领。小人不忌,为恶日滋,辄用苟晞为兗州,断截王命。镇南大将军弘,平南将军、彭城王释,征东大将军准,各勒所领,径会许昌,与乔并力。今遣右将这张方为大都督,督建威将军吕朗、阳平太守刁默,率步骑十万,同会许昌,以除舆兄弟。敢有举兵距违王命,诛及五族。能杀舆兄弟送首者,封三千户县侯,赐绢五千匹。”虓之败,舆与之俱奔河北。虓既镇鄴,以舆为征虏将军、魏郡太守。

虓薨,东海王越将召之,或曰:“舆犹腻也,近则污人。”及至,越疑而御之。舆密视天下兵簿及仓库、牛马、器械、水陆之形,皆默识之。是时军国多事,每会议,自潘滔以下,莫知所对。舆既见越,应机辩画,越倾膝酬接,即以为左长史。越既总录,以舆为上佐,宾客满筵,文案盈机,远近书记日有数千,终日不倦,或以夜继之,皆人人欢暢,莫不悦附。命议如流,酬对款备,时人服其能,比之陈遵。时称越府有三才:潘滔大才,刘舆长才,裴邈清才。越诛缪播、王延等,皆舆谋也。延爱妾荆氏有音伎,延尚未殓,舆便娉之。未及迎,又为太傅从事中郎王俊所争夺。御史中取丞傅宣劾奏,越不问舆,而免俊官。舆乃说越,遣琨镇并州,为越北面之重。洛阳未败,病指疽卒,时年四十七。追赠骠骑将军。先有功封定襄侯,谥曰贞。子演嗣。

演字始仁。初辟太尉掾,除尚书郎,以父忧去职。服阕,袭爵,太傅、东海王越引为主簿。迁太子中庶子,出为阳平太守。自洛奔琨,琨以为辅国将军、魏郡太守。琨将讨石勒,以演领勇士千人,行北中郎将、兗州刺史,镇廪丘。演斩王桑,走赵固,得众七千人。为石勒所攻,演距战,勒退。元帝拜为都督、后将军,假节。后为石季龙所围,求救于邵续、段鸯,鸯骑救之,季龙走,随鸯屯厌次,被害。

弟胤为琨引兵,路逢乌桓贼,战没。胤弟挹初为太傅、东海王越掾,与琨俱被害。挹弟启,启弟述,与琨子群俱在末波中,后并入石季龙。启为季龙尚书仆射,后归国,穆帝拜为前将军,加给事中。永和九年,随中军将军殷浩北伐,为姚襄所败,启战没。述为季龙侍中,随启归国,拜骁骑将军。

祖逖,字士稚,范阳遒人也。世吏二千石,为北州旧姓。父武,晋王掾、上谷太守。逖少孤,兄弟六人。兄该、纳等并开爽有才干。逖性豁荡,不修仪检,年十四五犹未知书,诸兄每忧之。然轻财好侠,慷慨有节尚,每至田舍,辄称兄意,散谷帛以周贫乏,乡党宗族以是重之。后乃博览书记,该涉古今,往来京师,见者谓逖有赞世才具。侨居阳平。年二十四,阳平辟察孝廉,司隶再辟举秀才,皆不行。与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也。”因起舞。逖、琨并有英气,每语世事,或中宵起坐,相谓曰:“若四海鼎沸,豪杰并起,吾与足下当相避于中原耳。”

辟齐王冏大司马掾、长沙王乂骠骑祭酒,转主簿,累迁太子中舍人、豫章王从事中郎。从惠帝北伐,王师败绩于荡阴,遂退还洛。大驾西幸长安,关东诸侯范阳王虓、高密王略、平昌公模等竞召之,皆不就。东海王越以逖为典兵参军、济阴太守,母丧不之官。及京师大乱,逖率亲党数百家避地淮泗,以所乘车马载同行老疾,躬自徒步,药物衣粮与众共之,又多权略,是以少长咸宗之,推逖为行主。达泗口,元帝逆用为徐州刺史,寻征军谘祭酒,居丹徒之京口。

逖以社稷倾覆,常怀振复之志。宾客义徒皆暴杰勇士,逖遇之如子弟。时扬土大饥,此辈多为盗窃,攻剽富室,逖抚慰问之曰:“比复南塘一出不?”或为吏所绳,逖辄拥护救解之。谈者以此少逖,然自若也。时帝方拓定江南,未遑北伐,逖进说曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也。由籓王争权,自相诛灭,遂使戎狄乘隙,毒流中原。今遗黎既被残酷,人有奋击之志。大王诚能发威命将,使若逖等为之统主,则郡国豪杰必因风向赴,沈弱之士欣于来苏,庶几国耻可雪,愿大王图之。”帝乃以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人禀,布三千匹,不给铠仗,使自招募。仍将本流徙部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”辞色壮烈,众皆慨叹。屯于江阴,起冶铸兵器,得二千余人而后进。

初,北中郎将刘演距于石勒也,流人坞主张平、樊雅等在谯,演署平为豫州刺史,雅为谯郡太守。又有董瞻、于武、谢浮等十余部,众各数百,皆统属平。逖诱浮使取平,浮谲平与会,遂斩以献逖。帝嘉逖勋,使运粮给之,而道远不至,军中大饥。进据太丘。樊雅遣众夜袭逖,遂入垒,拔戟大呼,直趣逖幕,军土大乱。逖命左右距之,督护董昭与贼战,走之。逖率众追讨,而张平余众助雅攻逖。蓬陂坞主陈川,自号宁朔将军、陈留太守。逖遣使求救于川,川遣将李头率众援之,逖遂克谯城。

初,樊雅之据谯也,逖以力弱,求助于南中郎将王含,含遣桓宣领兵助逖。逖既克谯,宣等乃去。石季龙闻而引众围谯,含又遣宣救逖,季龙闻宣至而退。宣遂留,助逖讨诸屯坞未附者。

李头之讨樊雅也,力战有勋。逖时获雅骏马,头甚欲之而不敢言,逖知其意,遂与之。头感逖恩遇,每叹曰:“若得此人为主,吾死无恨。”川闻而怒,遂杀头。头亲党冯宠率其属四百入归于逖,川益怒,遣将魏硕掠豫州诸郡,大获子女车马。逖遣将军卫策邀击于谷水,尽获所掠者,皆令归本,军无私焉。川大惧,遂以众附石勒。逖率众伐川,石季龙领兵五万救川,逖设奇以击之,季龙大败,收兵掠豫州,徙陈川还襄国,留桃豹等守川故城,住西台。逖遣将韩潜等镇东台。同一大城,贼从南门出入放牧,逖军开东门,相守四旬。逖以布囊盛土如米状,使千余人运上台,又令数人担米,伪为疲极而息于道,贼果逐之,皆弃担而走。贼既获米,谓逖士众丰饱,而胡戍饥久,益惧,无复胆气。石勒将刘夜堂以驴千头运粮以馈桃豹,逖遣韩潜、冯铁等追击于汴水,尽获之。豹宵遁,退据东燕城,逖使潜进屯封丘以逼之。冯铁据二台,逖镇雍丘,数遣军要截石勒,勒屯戍渐蹙。候骑常获濮阳人,逖厚待遣归。咸感逖恩德,率乡里五百家降逖。勒又遣精骑万人距逖,复为逖所破,勒镇戍归附者甚多。时赵固、上官巳、李矩、郭默等各以诈力相攻击,逖遣使和解之,示以祸福,遂受逖节度。逖爱人下士,虽疏交贱隶,皆恩礼遇之,由是黄河以南尽为晋土。河上堡固先有任子在胡者,皆听两属,时遣游军伪抄之,明其未附。诸坞主感戴,胡中有异谋,辄密以闻。前后克获,亦由此也。其有微功,赏不逾日。躬自俭约,劝督农桑,克己务施,不畜资产,子弟耕耘,负担樵薪,又收葬枯骨,为之祭醊,百姓感悦。尝置酒大会,耆老中坐流涕曰:“吾等老矣!更得父母,死将何恨!”乃歌曰:“幸哉遗黎免俘虏,三辰既朗遇慈父,玄酒忘劳甘瓠脯,何以咏恩歌且舞。”其得人心如此。故刘琨与亲故书,盛赞逖威德。诏进逖为镇西将军。

石勒不敢窥兵河南,使成皋县修逖母墓,因与逖书,求通使交市,逖不报书,而听互市,收利十倍,于是公私丰赡,士马日滋。方当推锋越河,扫清冀朔,会朝廷将遣戴若思为都督,逖以若思是吴人,虽有才望,无弘致远识,且已翦荆棘,收河南地,而若思雍容,一旦来统之,意甚怏怏。且闻王敦与刘隗等构隙,虑有内难,大功不遂。感激发病,乃致妻孥汝南大木山下。时中原士庶咸谓逖当进据武牢,而反置家险厄,或谏之,不纳。逖虽内怀忧愤,而图进取不辍,营缮武牢城,城北临黄河,西接成皋,四望甚远。逖恐南无坚垒,必为贼所袭,乃使从子汝南太守济率汝阳太守张敞、新蔡内史周闳率众筑垒。未成,而逖病甚。先是,华谭、庾阐问术人戴洋,洋曰:“祖豫州九月当死。”初有妖星见于豫州之分,历阳陈训又谓人曰:“今年西北大将当死。”逖亦见星,曰:“为我矣!方平河北,而天欲杀我,此乃不祐国也。”俄卒于雍丘,时年五十六。豫州士女若丧考妣,谯梁百姓为之立祠。册赠车骑将军。王敦久怀逆乱,畏逖不敢发,至是始得肆意焉。寻以逖弟约代领其众。约别有传。逖兄纳。

纳字士言,最有操行,能清言,文义可观。性至孝,少孤贫,常自炊衅以养母,平北将军王敦闻之,遗其二婢,辟为从事中郎。有戏之曰:“奴价倍婢。”纳曰:“百里奚何必轻于五羖皮邪!”转尚书三公郎,累迁太子中庶子。历官多所驳正,有补于时。

齐王冏建义,越王伦收冏弟北海王实及前前黄门郎弘农董祚弟艾,与冏俱起,皆将害之,纳上疏救焉,并见宥。后为中护军、太子詹事,封晋昌公。以洛下将乱,乃避地东南。元帝作相,引为军谘祭酒。纳好奕棋,王隐谓之曰:“禹惜寸阴,不闻数棋。”对曰:“我奕忘忧耳。”隐曰;“盖闻古人遭逢,则以功达其道,若其不遇,则以言达其道。古必有之,今亦宜然。当晋未有书,而天下大乱,旧事荡灭,君少长五都,游臣四方,华裔成败,皆当闻见,何不记述而有裁成?应仲远作《风俗通》,崔子真作《政论》,蔡伯喈作《劝学篇》,史游作《急就章》,犹皆行于世,便成没而不朽。仆虽无才,非志不立,故疾没世而无闻焉,所以自强不息也。况国史明乎得失之迹,俱取散悉,此可兼济,何必围棋然后忘忧也!”纳喟然叹曰:“非不悦子之道,力不足耳。”乃言之于帝曰:“自古小国犹有史官,况于大府,安可不置。”因举隐,称“清纯亮直,学思沈敏,五经、群史多所综悉,且好学不倦,从善如流。若使修著一代之典,褒贬与夺,诚一时之俊也。”帝以问记室参军钟雅,雅曰:“纳所举虽有史才,而今未能立也。”事遂停。然史官之立,自纳始也。

初,弟约与逖同母,偏相亲爱,纳与约异母,颇有不平,乃密以启帝,称:“约怀陵上之性,抑而使之可也。今显侍左右,假其权势,将为乱阶”。人谓纳与约异母,忌其宠贵,乃露其表以示约,约憎纳如仇,朝廷因此弃纳。纳既闲居,但清谈、披阅文史而已。及约为逆,朝野叹纳有鉴裁焉。温峤以纳州里父党,敬而拜之。峤既为时用,盛言纳有名理,除光禄大夫。

纳尝问梅陶曰:“君乡里立月旦评,何如?”陶曰:“善褒恶贬,则佳法也。”纳曰:“未益。”时王隐在坐,因曰:“《尚书》称‘三载考绩,三考黜陟幽明’,何得一月便行褒贬!”陶曰:“此官法也。月旦,私法也。”隐曰:“《易》称‘积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃。’称家者岂不是官?必须积久,善恶乃著,公私何异!古人有言,贞良而亡,先人之殃;酷烈而存,先人之勋。累世乃著,岂但一月!若必月旦,则颜回食埃,不免贪污;盗跖引少,则为清廉。朝种暮获,善恶未定矣。”时梅陶及钟雅数说余事,纳辄困之,因曰:“君汝颍之士,利如锥;我幽冀之士,钝如槌。持我钝槌,捶君利锥,皆当摧矣。”陶、雅并称“有神锥,不可得槌”。纳曰:“假有神锥,必有神槌。”雅无以对。卒于家。

史臣曰:刘琨弱龄,本无异操,飞缨贾谧之馆,借箸马伦之幕,当于是日,实佻巧之徒欤!祖逖散谷周贫,闻鸡暗舞,思中原之燎火,幸天步之多艰,原其素怀,抑为贪乱者矣。及金行中毁,乾维失统,三后流亡,递萦居彘之祸,六戎横噬,交肆长蛇之毒,于是素丝改色,跅弛易情,各运奇才,并腾英气,遇时屯而感激,因世乱以驱驰,陈力危邦,犯疾风而表劲,励其贞操,契寒松而立节,咸能自致三铉,成名一时。古人有言曰:“世乱识忠良。”益斯之谓矣。天不祚晋,方启戎心,越石区区,独御鲸鲵之锐,推心异类,竟终幽圄,痛哉!士稚叶迹中兴,克复九州之半,而灾星告衅,笠毂徒招,惜矣!

赞曰:越石才雄,临危效忠,枕戈长息,投袂徼功,崎岖汾晋,契阔獯戎。见欺段氏,于嗟道穷!祖生烈烈,夙怀奇节。扣楫中流,誓清凶孽。邻丑景附,遗萌载悦。天妖是征,国耻奚雪!

7822

主题

2145

回帖

2万

积分

管理员

积分
28807
发表于 2025-10-19 12:10:42 | 显示全部楼层

记载东晋初年两位忠义将领刘琨与祖逖的生平,核心展现两人在西晋丧乱、胡族入侵背景下的抗敌壮志与命运沉浮:

刘琨:中山靖王之后,早年跻身 “二十四友”,后任并州刺史,在并州荒残中收拢流民、抵御刘渊父子,曾离间匈奴部众、联合鲜卑猗卢抗胡;父母遇害后仍坚持复仇,后与段匹磾结盟讨石勒,因段氏内部猜忌被拘,最终遇害,死前作《赠卢谌诗》抒发幽愤,始终忠于晋室。

祖逖:范阳名门之后,与刘琨 “闻鸡起舞” 共怀壮志,西晋大乱后率亲党南渡,主动请命北伐,以千人粮布起家,铸兵募士,收复谯城、雍丘等地,安抚流民、和解坞堡,使石勒不敢窥伺河南;后因朝廷派戴若思统军、王敦内患忧愤病逝,北伐大业未竟。
文末 “史臣曰”“赞曰” 评价二人:刘琨临危效忠却遭冤杀,祖逖北伐功成却天不假年,均以 “世乱识忠良” 肯定其忠义,叹其命运之悲。


(一)刘琨传 现代文翻译

刘琨,字越石,中山国魏昌县人,是汉朝中山靖王刘胜的后代。祖父刘迈,有治国之才,曾任相国参军、散骑常侍;父亲刘蕃,性情清高淡泊,官至光禄大夫。刘琨年轻时就有 “俊朗” 的名声,与范阳人祖纳都以雄豪著称。二十六岁时,任司隶从事。
当时征虏将军石崇在河南金谷涧有别墅,奢华冠绝当时,常招引宾客,每日赋诗。刘琨参与其中,诗文创作颇受当时人认可。秘书监贾谧参与朝政,京城士人无不依附,石崇、欧阳建、陆机、陆云等人,都因文才屈身侍奉贾谧,刘琨兄弟也在其中,号称 “二十四友”。太尉高密王司马泰征召刘琨为掾属,后历任著作郎、太学博士、尚书郎。

1. 早年仕途与战乱初期
赵王司马伦执政时,任命刘琨为记室督,转任从事中郎。司马伦之子司马荂,是刘琨的姐夫,因此刘琨父子兄弟都被司马伦重用。司马伦篡夺皇位后,司马荂立为皇太子,刘琨任太子詹事。“三王”(齐王司马冏、河间王司马颙、成都王司马颖)讨伐司马伦时,刘琨任冠军将军、假节,与孙秀之子孙会率领三万宿卫兵抵御成都王司马颖,在黄桥交战,刘琨大败而回,焚毁河桥坚守。
齐王司马冏辅政后,因刘琨父兄在当时有声望,特意赦免了他,任命刘琨之兄刘舆为中书郎,刘琨为尚书左丞,后转任司徒左长史。司马冏败亡后,范阳王司马虓镇守许昌,征召刘琨为司马。
惠帝前往长安时,东海王司马越谋划迎接惠帝回洛阳,任命刘琨之父刘蕃为淮北护军、豫州刺史。刘乔在许昌进攻范阳王司马虓时,刘琨与汝南太守杜育等率兵救援,还未到许昌,司马虓已战败,刘琨与司马虓一同逃奔河北,刘琨的父母被刘乔俘获。刘琨于是劝说冀州刺史温羡,让他将冀州让给司马虓。司马虓兼任冀州刺史后,派刘琨前往幽州,向王浚请求援兵,得到八百精锐骑兵。刘琨与司马虓渡过黄河,在廪丘共同击败东平王司马懋,向南赶走刘乔,才夺回父母。随后又斩杀石超,降服吕朗,于是统领各路军队前往长安迎接惠帝,因功封广武侯,食邑二千户。

2. 镇守并州,抗胡守土
永嘉元年(307 年),刘琨任并州刺史,加振威将军,兼任匈奴中郎将。刘琨在赴任途中上表说:“臣资质愚钝,志向有限,因机缘巧合,才承担重任。九月末启程,道路艰险山高,胡寇阻断路途,臣只能以少击众,冒险前进,历经艰难险阻,备尝辛苦,今日抵达壶口关。
臣自进入并州境内,目睹百姓困苦,流民四散,十户中存不下两户,百姓扶老携幼,不绝于路。那些还活着的人,卖妻鬻子,彼此抛弃,死亡者横尸荒野,白骨遍野,哀哭之声,令人感伤。数万胡寇环绕四周群山,百姓一动就遭劫掠,睁眼就见贼寇。只有壶关能买到粮食,可这两条道路地处九州腹地,几人挡路,百人就不敢前进,公私往来,丧命者众多。
臣固守孤城,无法砍柴,耕牛已尽,又缺乏农具。以臣的愚笨,面对这极端困境,忧虑循环不绝,无暇寝食。臣思虑并州虽远离边疆,实则靠近京城,南通河内,东连司州、冀州,北防异族,西御强虏,是出产劲弓良马、精锐勇士之地。必须靠朝廷运输物资,才能保全百姓性命。今上奏尚书,请求朝廷调拨并州谷物五百万斛、绢五百万匹、绵五百万斤。愿陛下及时批阅臣的奏表,尽快批准。” 朝廷同意了他的请求。
当时东嬴公司马腾从晋阳移镇邺城,并州遭遇饥荒,百姓随司马腾南下,剩余户数不足两万,贼寇横行,道路阻断。刘琨招募到一千多人,转战至晋阳。当时晋阳的官府房屋被焚毁,僵尸遍地,存活的人也饥饿瘦弱,面无人色,荆棘成林,豺狼满道。刘琨清除荆棘,收葬枯骨,重建官府,设立市集与监狱。贼寇时常来袭击,城门常成为战场,百姓背着盾牌耕作,带着弓箭锄地。刘琨安抚百姓、招纳流民,很得民心。
刘元海(刘渊)当时在离石,与晋阳相距约三百里。刘琨秘密派人离间刘元海统领的异族部落,归降的有一万多户。刘元海十分恐惧,于是在蒲子筑城居住。刘琨任职不满一年,流民逐渐返回,鸡犬之声再次相连。刘琨之父刘蕃从洛阳前来投奔,逃亡的士人大多归附刘琨。刘琨善于安抚人心,却不擅长掌控,一天之中,虽有数千人归附,也有数千人离开。但他素来奢侈豪放,喜好声色,虽曾暂时自我约束,却很快又放纵起来。

3. 用人失察与晋阳之败
河南人徐润,因精通音律,结交权贵,刘琨很喜爱他,任命他为晋阳令。徐润恃宠骄横,干预刘琨政务。奋威护军令狐盛性情刚直,多次就此劝谏刘琨,还劝刘琨除掉徐润,刘琨不听。起初,单于猗因救援东嬴公司马腾有功,刘琨上表推荐猗之弟猗卢为代郡公,与刘希在中山会合。王浚因刘琨侵占自己的领地,多次来进攻,刘琨无法抵抗,声望与实力逐渐受损。
徐润又在刘琨面前诋毁令狐盛,说:“令狐盛要劝您称帝。” 刘琨不加分辨,就杀了令狐盛。刘琨之母说:“你不能施展谋略,驾驭豪杰,却只想除掉比自己强的人来求安稳,怎能成功!这样下去,灾祸一定会降临到我身上。” 刘琨不听。令狐盛之子令狐泥逃奔刘聪,详细告知晋阳虚实,刘聪大喜,以令狐泥为向导。
恰逢上党太守袭醇归降刘聪,雁门乌丸又反叛,刘琨亲自率领精锐出兵抵御。刘聪派儿子刘粲及令狐泥乘虚袭击晋阳,太原太守高乔献郡归降,刘琨的父母都被杀害。刘琨召来猗卢合力进攻刘粲,大败刘粲,敌军死者十之五六。刘琨乘胜追击,却无法攻克。猗卢认为刘聪不可消灭,送给刘琨牛羊车马后离去,留下将领箕澹、段繁等驻守晋阳。刘琨志在复仇,却因力弱被迫妥协,痛哭流涕,安抚伤员,移居阳邑城,招集逃亡部众。

4. 辅佐愍帝,结盟段匹磾
愍帝即位后,任命刘琨为大将军、都督并州诸军事,加散骑常侍、假节。刘琨上疏谢恩,表达报国之志,感叹自己虽无先贤之才,却愿战死沙场,雪国耻、报亲仇。
麹允战败,刘曜斩杀赵冉后,刘琨又上表,陈述刘聪、石勒的威胁:石勒占据襄国,与并州隔山相望,寇骑朝发夕至,东北八州已被石勒攻陷七州,只剩并州由自己坚守,进退两难,仍愿率部众先登战场,与胡寇势不两立。
建兴三年(315 年),愍帝派兼大鸿胪赵廉持节任命刘琨为司空、都督并冀幽三州诸军事。刘琨上表辞让司空,接受都督之职,约定与猗卢讨伐刘聪。不久猗卢父子互相残杀,猗卢及其兄子拓跋根都病死,部落四散。刘琨之子刘遵此前在猗卢处做人质,部众都归附他。此时,刘遵与箕澹等率领猗卢的部众三万人、牛羊马十万头,全部归附刘琨,刘琨势力得以恢复,率领数百骑兵从平城前往安抚。
恰逢石勒进攻乐平,太守韩据向刘琨求救,刘琨认为部众新归附,想借其锐气威慑石勒。箕澹劝谏:“这些人虽是晋人,却长期生活在边疆,未受恩信,难以用律法约束。如今应对内收集鲜卑剩余的粮食,对外劫掠残胡的牛羊,闭关守险,务农养兵,等他们被感化后再用,才能成功。” 刘琨不听,征发全部部众,命箕澹率领两万步兵骑兵为前锋,自己为后继。石勒先占据险要地形,设伏袭击箕澹,大败其军,全军覆没,并州震动。不久又遇大旱,刘琨陷入困境,无法坚守。
幽州刺史鲜卑段匹磾多次送信邀请刘琨,想与他共同辅佐王室。刘琨于是率部众前往,从飞狐口进入蓟城。段匹磾见到刘琨,十分敬重,与他联姻,约为兄弟。

5. 被拘遇害,忠义留名
当时西京长安失守,元帝在江南称制,刘琨派长史温峤劝元帝登基,于是黄河以北的军政长官及汉胡一百八十人联名上表,其事记载在《元帝纪》中。元帝回复刘琨,称赞他忠诚,希望他安抚华夷,讨伐胡寇。
建武元年(317 年),刘琨与段匹磾约定讨伐石勒,段匹磾推举刘琨为大都督,歃血盟誓,传檄各地守将,约定在襄国会师。刘琨、段匹磾进屯固安,等待各路军队。段匹磾的堂弟段末波接受石勒重金贿赂,单独按兵不动,阻挠计划,刘琨、段匹磾因势弱撤退。这一年,元帝改任刘琨为侍中、太尉,其余官职不变,还赠送名刀,刘琨回复:“定当亲自佩刀,斩杀刘聪、石勒二虏。”
段匹磾奔兄丧时,刘琨派长子刘群护送,段末波率部众拦击段匹磾,段匹磾败逃,刘群被段末波俘获。段末波厚待刘群,许诺让刘琨任幽州刺史,共结盟约袭击段匹磾,秘密派使者携带刘群的书信,请刘琨作内应,却被段匹磾的巡逻骑兵查获。当时刘琨另屯驻在原征北府的小城,不知情,前来拜见段匹磾。段匹磾将刘群的书信交给刘琨,说:“我本不怀疑您,只是告知您此事。” 刘琨说:“我与您结盟,立志辅佐王室,仰仗您的威力,希望雪国家之耻。若我儿子的书信真送到我手中,我也绝不会因一子之故背弃您、违背道义。”
段匹磾素来敬重刘琨,起初无杀刘琨之意,准备让他返回驻地。段匹磾的弟弟段叔军好学有智谋,受段匹磾信任,对段匹磾说:“我们是胡夷,能让晋人服从,靠的是部众众多。如今我们骨肉相残,正是晋人图谋我们的时机,若有人拥戴刘琨起事,我们家族就完了。” 段匹磾于是扣留刘琨。
刘琨的庶长子刘遵惧怕被杀,与刘琨的左长史杨桥、并州治中如绥闭门坚守。段匹磾劝降不成,派兵进攻。刘琨的将领龙季猛因缺粮,斩杀杨桥、如绥后投降。
刘琨离开晋阳时,既忧虑危亡,又痛心国耻未雪,也知道夷狄难以用道义收服,只希望以诚心感化,侥幸成功。每次见到将佐,都慷慨陈词,悲叹自己处境困窘,想率部众与贼寇决一死战。计划未实施,最终被段匹磾拘留。他自知必死,神色坦然,作五言诗赠给别驾卢谌,诗中借姜太公、邓禹、张良等先贤的典故,抒发功业未就、壮志难酬的幽愤,感叹 “何意百炼刚,化为绕指柔”。卢谌无雄才大略,以常语酬和,不符合刘琨心意,卢谌还说:“前篇有帝王大志,不是人臣该说的话。”
刘琨忠于晋室,素有重望,被拘留数月,远近之人都悲愤叹息。段匹磾任命的代郡太守辟闾嵩,与刘琨任命的雁门太守王据、后将军韩据密谋,秘密制造攻城器械,想袭击段匹磾。韩据之女是段匹磾之子的妾,得知密谋后告知段匹磾,段匹磾于是逮捕王据、辟闾嵩及其党羽,全部诛杀。恰逢王敦秘密派使者让段匹磾杀刘琨,段匹磾又怕部众反叛,于是声称有诏书逮捕刘琨。
起初,刘琨听说王敦的使者到来,对儿子说:“王处仲(王敦字)派使者来却不告知我,是要杀我啊。死生有命,只恨仇耻未雪,无法到地下见父母。” 于是抽泣不止。段匹磾最终将刘琨缢杀,时年四十八岁,刘琨的子侄四人一同被害。朝廷因段匹磾势力尚强,还需他讨伐石勒,未为刘琨举哀。

6. 身后平反与家族后续
建兴三年(319 年),刘琨的旧从事中郎卢谌、崔悦等上表为刘琨辩冤,详细陈述刘琨的忠义:从辅佐惠帝回洛阳,到镇守并州安抚流民,再到与胡寇死战、父母遇害仍坚持抗敌,驳斥段匹磾 “谋图不轨” 的诬陷,请求朝廷为刘琨正名。太子中庶子温峤也上疏申诉,元帝于是下诏:“已故太尉、广武侯刘琨忠诚贤明,辅佐王室,不幸遇难,壮志未酬,我深感哀悼。此前因战事繁忙,未举行吊祭,令幽州按旧例吊祭。” 追赠刘琨为侍中、太尉,谥号 “愍”。
刘琨年少时有志气,有纵横天下之才,善于结交比自己强的人,却略显浮夸。与范阳祖逖为友,听说祖逖被重用,给亲友写信说:“我枕戈待旦,立志斩杀逆虏,常怕祖生比我先建功。” 意气相投如此。在晋阳时,曾被胡骑围困数重,城中窘迫无计,刘琨乘月登楼长啸,胡寇听到后,都凄然长叹;半夜弹奏胡笳,胡寇又流涕叹息,动了思乡之情;黎明时再吹胡笳,胡寇全部解围而走。
刘琨之子刘群继承爵位,刘群字公度,年少时拜广武侯世子,随父在晋阳,遭寇乱时多次率领偏军征讨,性情清廉谨慎,有决断力,得士人欢心。刘琨被段匹磾杀害后,卢谌等率余众奉刘群依附段末波。温峤多次上表推荐刘群,咸康二年(336 年),成帝下诏征召,段末波兄弟爱惜刘群之才,以道路艰险为由不遣送。石季龙灭辽西后,刘群与卢谌、崔悦一同落入胡中,石季龙对他们都很优待,任命刘群为中书令。冉闵败亡后,刘群遇害。
刘琨之兄刘舆、侄刘演等也有传,刘舆有才略,辅佐东海王司马越,刘演镇守廪丘,后被石季龙围困遇害,家族多人在乱世中丧生。

(二)祖逖传 现代文翻译

祖逖,字士稚,范阳郡遒县人,家族世代任二千石官,是北方望族。父亲祖武,曾任晋王掾、上谷太守。祖逖年少丧父,有六个兄弟,兄长祖该、祖纳等都开朗有才干。
祖逖性情豁达,不拘小节,十四五岁还没读书,兄长们常担忧。但他轻财好义,慷慨有气节,每次到农家,都谎称是兄长的意思,散发谷帛救济贫困,乡邻宗族因此敬重他。后来他博览群书,通晓古今,往来京城,见到他的人都认为他有辅佐当世的才能。祖逖侨居阳平,二十四岁时,阳平郡举荐他为孝廉,司隶校尉又举荐他为秀才,他都未赴任。
祖逖与司空刘琨一同任司州主簿,情谊深厚,同床而眠。半夜听到荒野鸡鸣,祖逖踢醒刘琨说:“这不是坏声音。” 于是起身舞剑。祖逖、刘琨都有英气,每次谈论世事,有时半夜起身坐着,互相说:“若天下大乱,豪杰并起,我与你应在中原互相避让(避免争斗)。”

1. 乱世避祸,南渡献策
祖逖被征召为齐王司马冏的大司马掾、长沙王司马乂的骠骑祭酒,转任主簿,后升任太子中舍人、豫章王从事中郎。他随惠帝北伐,朝廷军队在荡阴战败,于是返回洛阳。惠帝西迁长安后,关东诸侯范阳王司马虓、高密王司马略、平昌公司马模等争相征召他,他都不赴任。东海王司马越任命祖逖为典兵参军、济阴太守,因母亲去世未到任。
京城大乱后,祖逖率领亲族同乡数百户避乱到淮水、泗水一带,用自己的车马载着同行的老人病人,自己步行,药物、衣物、粮食都与众人共享,又多有谋略,因此老幼都尊崇他,推举他为 “行主”(流民首领)。抵达泗口时,元帝暂任他为徐州刺史,不久征召为军谘祭酒,居住在丹徒的京口。

2. 中流击楫,北伐建功
祖逖因国家倾覆,常怀有收复中原的志向。他的宾客、义徒都是豪爽勇士,祖逖对待他们如同子弟。当时扬州发生大饥荒,这些人多去盗窃,劫掠富户,祖逖安抚他们说:“最近又去南塘(京口附近)‘出猎’了吗?” 有人被官吏追捕,祖逖就出面保护解救。议论者因此轻视祖逖,他却泰然自若。
当时元帝正开拓江南,无暇北伐,祖逖进言说:“晋室之乱,不是君主无道、百姓怨恨反叛,而是藩王争权、自相残杀,让戎狄趁机入侵,祸害中原。如今遗民遭受摧残,人人都有奋起反抗之心。大王若能下令任命将领,让我等统领,郡国豪杰定会响应,受压迫的百姓会欣然前来,或许能洗刷国耻,愿大王考虑。” 元帝于是任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,给一千人的粮食、三千匹布,不供给铠甲兵器,让他自行招募士兵。
祖逖于是率领原本跟随他的百余家流民渡江,船到江心,他敲着船桨发誓:“祖逖若不能平定中原、再渡此江,就像这大江一样(一去不返)!” 言辞壮烈,众人都感叹。祖逖屯驻江阴,兴建冶铁作坊铸造兵器,招募到两千多人后进军。

3. 收复河南,安抚民心
起初,北中郎将刘演抵御石勒时,流民坞主张平、樊雅等在谯城,刘演任命张平为豫州刺史,樊雅为谯郡太守。还有董瞻、于武、谢浮等十多部,各有数百人,都归张平统领。祖逖引诱谢浮杀张平,谢浮骗张平赴会,斩杀后献给祖逖。元帝嘉奖祖逖的功勋,派人运粮供给,因路途遥远未能到达,军中严重缺粮。祖逖进据太丘,樊雅派部众夜袭,攻入营垒,拔戟大呼,直扑祖逖营帐,士兵大乱。祖逖命左右抵抗,督护董昭与贼寇交战,击退敌军。祖逖率部众追击,张平的余众帮助樊雅进攻,蓬陂坞主陈川自称宁朔将军、陈留太守,祖逖派使者向陈川求救,陈川派将领李头率部众救援,祖逖于是攻克谯城。
当初樊雅占据谯城时,祖逖因力弱向中中郎将王含求助,王含派桓宣领兵相助,祖逖攻克谯城后,桓宣等离去。石季龙听说后率军围谯城,王含又派桓宣救援,石季龙听说桓宣到来后撤退,桓宣于是留下,帮助祖逖讨伐未归附的坞堡。
李头讨伐樊雅时,作战勇猛有功,祖逖当时缴获樊雅的骏马,李头很想要却不敢说,祖逖知道后,就把马送给了他。李头感激祖逖的恩遇,常感叹:“若能以这人为主,我死而无憾。” 陈川听说后大怒,杀了李头。李头的亲信冯宠率领四百部众归附祖逖,陈川更怒,派将领魏硕劫掠豫州各郡,掳获大量人口车马。祖逖派将军卫策在谷水截击,夺回全部被掠物资,都让归还原主,军队没有私占。陈川大为恐惧,于是率部众归附石勒。
祖逖率部众讨伐陈川,石季龙领兵五万救援,祖逖设奇计袭击,石季龙大败,收兵劫掠豫州,将陈川迁回襄国,留下桃豹等驻守陈川的旧城,占据西台。祖逖派将领韩潜等镇守东台,同一座大城,贼寇从南门出入放牧,祖逖的军队开东门,对峙四十天。祖逖用布袋装土伪装成米,派一千多人运上东台,又让几人担着真米,假装疲惫在路边休息,贼寇果然追击,几人弃担逃走。贼寇缴获米后,认为祖逖军队粮食充足,而自己的守军长期饥饿,更加恐惧,丧失斗志。
石勒的将领刘夜堂用一千头驴运粮供给桃豹,祖逖派韩潜、冯铁等在汴水截击,全部缴获。桃豹连夜逃走,退守东燕城,祖逖派韩潜进屯封丘逼近他,冯铁占据东西二台,祖逖镇守雍丘,多次派兵截击石勒,石勒的据点逐渐窘迫。祖逖的侦察兵常俘获濮阳人,祖逖厚待他们后遣返,这些人都感激恩德,率领五百家乡民归附。石勒又派一万精锐骑兵抵御,再次被祖逖击败,石勒的据点归附者很多。
当时赵固、上官巳、李矩、郭默等互相攻击,祖逖派使者调解,说明祸福,他们于是都接受祖逖的调度。祖逖爱护百姓、礼遇士人,即使是疏远的友人、地位低下的仆役,都以恩相待,因此黄河以南全部成为晋朝领土。黄河沿岸的坞堡主此前有子弟在胡寇处做人质,祖逖都允许他们 “两属”(同时归附晋与胡),有时派巡逻军假装劫掠,表明他们未完全归附。各坞堡主感激,胡寇有异动,就秘密告知祖逖,祖逖前后获胜,也正因如此。将士有微小功劳,祖逖当天就赏赐,自己生活节俭,鼓励农桑,克制自己、广施恩惠,不积蓄资产,子弟都亲自耕耘、砍柴,又收葬枯骨,举行祭祀,百姓感动喜悦。
祖逖曾设酒大会,老人们在座中流泪说:“我们老了!能再遇到父母般的官长,死而无憾!” 于是唱歌:“有幸遗民免被俘,日月光明遇慈父,玄酒忘劳甘瓠脯,何以咏恩歌且舞。” 祖逖得民心如此,因此刘琨在给亲友的信中,极力称赞祖逖的威望德行。朝廷下诏升任祖逖为镇西将军。

4. 壮志未酬,忧愤病逝
石勒不敢窥伺河南,派人在成皋县修整祖逖母亲的坟墓,又写信给祖逖,请求互通使者、开展贸易。祖逖不回信,但允许贸易,获利十倍,公私财富充裕,士兵马匹日益增多。祖逖正准备渡河,扫清河北,恰逢朝廷要派戴若思任都督,祖逖认为戴若思是吴人,虽有才望,却无远大见识,自己已披荆斩棘收复河南,戴若思却从容前来统领,心中不满。又听说王敦与刘隗等结怨,担心发生内难,北伐大业无法完成,忧愤成疾,于是将妻子儿女安置在汝南大木山下。当时中原士民都认为祖逖会进据武牢,他却反而将家安置在险要之地,有人劝谏,他不听。
祖逖虽心怀忧愤,仍不停止进取,营建武牢城,城北临黄河,西接成皋,视野开阔。祖逖担心南边没有坚固堡垒,会被贼寇袭击,派侄子汝南太守祖济率领汝阳太守张敞、新蔡内史周闳率部众筑垒。堡垒未建成,祖逖病重。此前,华谭、庾阐问术士戴洋,戴洋说:“祖豫州九月会去世。” 起初有妖星出现在豫州上空,历阳人陈训又对人说:“今年西北大将当死。” 祖逖也见到妖星,说:“这是冲我来的!我正要平定河北,上天却要杀我,这是不保佑国家啊!” 不久后在雍丘去世,时年五十六岁。
豫州百姓如同失去父母,谯郡、梁国百姓为他立祠,朝廷追赠车骑将军。王敦长期心怀叛乱,因畏惧祖逖不敢行动,祖逖死后才敢肆意妄为。不久朝廷以祖逖之弟祖约代领其部众,祖约另有传记。

5. 兄长祖纳事迹
祖逖之兄祖纳,字士言,最有品行,善于清谈,文义可观,性情极孝。年少时孤贫,常自己做饭赡养母亲,平北将军王敦听说后,送他两个婢女,征召为从事中郎。有人调侃他:“男奴的价值比婢女高。” 祖纳说:“百里奚难道比五张羊皮轻贱吗!” 转任尚书三公郎,后升任太子中庶子,任职期间多次驳正谬误,对时政有补益。
齐王司马冏举义时,赵王司马伦逮捕司马冏之弟北海王司马实及前黄门郎弘农董祚之弟董艾,因他们与司马冏一同起兵,都要杀害,祖纳上疏救援,二人都被赦免。后任中护军、太子詹事,封晋昌公。因洛阳将乱,避祸东南。元帝任丞相时,征召为军谘祭酒。
祖纳喜好下棋,王隐对他说:“大禹珍惜寸阴,没听说过常下棋。” 祖纳回答:“我下棋是为了忘忧。” 王隐说:“古人遇乱世,就以功业实现理想;若不得志,就以著述传名。古代必有这样的人,如今也应如此。晋朝还没有国史,天下大乱,旧事散失,您在五都长大,游历四方,华夏的成败都曾目睹,为何不记述成书?应劭作《风俗通》,崔寔作《政论》,蔡邕作《劝学篇》,史游作《急就章》,都流传于世,成就不朽。我虽无才,却有志向,怕死后默默无闻,因此自强不息。何况国史能明得失,收集散落史料,可兼济天下,何必靠下棋忘忧!” 祖纳感叹:“不是不认同你的主张,只是力不从心。” 于是对元帝说:“自古小国都有史官,何况大国,怎能不设?” 趁机推荐王隐,称其 “清纯正直,好学敏思,精通五经、诸史,且好学不倦,从善如流,若让他修著国史,定是一时之才”。元帝询问记室参军钟雅,钟雅说:“祖纳推荐的人虽有史才,如今还不能任用。” 此事搁置,但史官之设,从祖纳开始。
起初,祖纳之弟祖约与祖逖同母,关系亲密,祖纳与祖约异母,心中不满,秘密上奏元帝:“祖约有凌驾君主之心,应压制使用,如今让他在身边任职,授予权势,将引发祸乱。” 有人说祖纳因异母忌恨祖约的宠贵,就把奏表泄露给祖约,祖约恨祖纳如仇敌,朝廷因此疏远祖纳。祖纳闲居后,只清谈、阅读文史。后来祖约叛乱,朝野都赞叹祖纳有识人之明。温峤因祖纳是同乡长辈,恭敬拜见,温峤掌权后,极力称赞祖纳善谈名理,朝廷任命祖纳为光禄大夫。
祖纳曾问梅陶:“你家乡的‘月旦评’(每月品评人物)怎么样?” 梅陶说:“褒善贬恶,是好制度。” 祖纳说:“没什么益处。” 当时王隐在座,说:“《尚书》称‘三年考核政绩,三次考核后升降官员’,怎能一个月就品评?” 梅陶说:“这是官法,月旦评是私法。” 王隐说:“《周易》称‘积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃’,‘家’难道不是官?善恶必须积累日久才显现,公私有何不同!古人说‘贞良却亡,是祖先之殃;酷烈却存,是祖先之功’,需累世才显现,岂能只看一个月!若必按月品评,颜回食粗饭,会被视为贪污;盗跖少作恶,会被视为清廉,朝种暮获,善恶怎能确定!” 当时梅陶、钟雅多次谈论其他事,都被祖纳反驳,祖纳说:“你们汝颍人,锐利如锥;我幽冀人,钝厚如槌。用我的钝槌,捶你的利锥,都会折断。” 梅陶、钟雅说:“有神奇的锥,捶不断。” 祖纳说:“若有神奇的锥,必有神奇的槌。” 钟雅无言以对。祖纳最终在家中去世。

(三)史臣曰与赞曰

1. 史臣曰
史臣评论:刘琨年轻时本无特别操守,依附贾谧的馆舍,在司马伦的幕府中出谋划策,那时的他,难道不是浮夸巧诈之徒吗!祖逖散谷救济贫困,闻鸡起舞,思念中原的战火,庆幸乱世给了机会,推究他的本心,或许也是想趁乱建功之人。
等到晋室衰败,朝纲失控,三位君主(惠帝、怀帝、愍帝)流亡,接连遭遇困厄,六夷横行,如同长蛇肆虐,这时两人改弦更张,改变志向,各展奇才,尽显英气,遇乱世而奋发,随动荡而奔走,在危亡之国效力,迎风而立显刚劲,坚守贞操,如寒松般守节,都能身居三公之位,成名于一时。古人说 “乱世识忠良”,大概就是说这种情况吧。
上天不保佑晋朝,胡族心生叛乱,刘琨势单力薄,独自抵御强敌,对异族推心置腹,最终却死于囚禁,可悲啊!祖逖投身中兴,收复半个九州,却因灾星示警,壮志未酬,可惜啊!

2. 赞曰
赞语:刘琨才华雄健,临危效忠,枕戈长叹,振臂求功,在汾晋间历经艰险,与胡寇周旋。被段氏欺骗,可叹走投无路!祖逖壮烈,早怀奇节,中流击楫,誓平凶孽。邻族归附,遗民欢悦,灾星示警,国耻未雪!


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|大学网^国学网 ( 苏ICP备17039520号-9|苏公网安备 32010402000417号 )

GMT+8, 2026-5-17 06:56 , Processed in 0.069858 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表